本文目录
静夜思,李白?
《静夜思》,唐代李白代表作品,诗人表达思乡之情。
全诗如下:
床前明月光,疑是地上霜,
举头望明月,低头思故乡。
译文:
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
《静夜思》是谁写的?全文是什么?
《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。
原文:
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是"妙绝古今"。
《静夜思》是用乐府诗体写的绝句,它不讲究平仄粘对,很象 一首朴素的民歌。这首诗写得清新自然, 浑然天成,没有奇特的想象,没有华丽的辞藻,只是用口头语把眼前景平易地叙述出来。然而, 其内容是单纯的。其意蕴却是丰富的; 其形式是朴素的,给人的美感却是体味不尽的。
说静夜思说是藏头诗什么意思?
原文是:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
翻译:举头望明月,低头思故乡。里面少了两个头字。所以这应该是个冷笑话,一般思维的藏头诗是第一反应都是看每一句开头的第一个字,而这里举望明月低思故乡把头去了,所以又叫藏“头”诗…
咏风诗词解释?
咏风是唐代诗人虞世南的名作。
咏风
【唐代】虞世南
逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。
动枝生乱影,吹花送远香。
译文
风儿追逐着舞步,袖子轻轻飘起;风儿传送着歌声,它们一起绕梁,经久不息。
风儿摇动枝头,影子随之而生;风儿吹动花朵,传送香气到远方。
注释
逐:追逐,跟随。
轻袖:薄衣袖。
共:同“供”,是给,使得的意思。
绕梁:指歌声“余音绕梁”。
远:远处,远方。
赏析
这是唐代诗人虞世南的一首咏风诗。
咏风,这个题材较为常见,想要出彩自然很难,但诗人却能别出心裁,通过一组动词“逐”“飘”“传”“绕”“动”“生”“吹”“送”,采用拟人手法,勾勒出风的具体形象,非常精妙。同时,又通过视觉、听觉、嗅觉手法,从各个方面来描写风,让人感受到风的婀娜与美好。
“逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。”这两句是说,风儿追逐着舞步,袖子轻轻飘起;风儿传送着歌声,它们一起绕梁,经久不息。这是通过视觉、听觉写“风的可爱与轻盈”。
一个“逐”字,写出了风儿的可爱之态。一个“飘”字,写出了风的轻盈袅娜。一个“绕”字,将风描摹得极其形象逼真。风本无形,因歌声绕梁,才能感觉到风在动。
“动枝生乱影,吹花送远香。”这两句是说,风儿摇动枝头,影子随之而生;风儿吹动花朵,传送香气到远方。这是通过视觉、嗅觉来写“风之婀娜与美好”。
一个“乱”字,将风儿摇动枝头的样子刻画得活灵活现,引人入胜。一个“送”字,则表达了风儿的多情与美好。
纵览全诗,无一个“风”字,却处处在说“风”,尤其是动词使用,令人称绝,是为咏风的绝妙佳作。
静夜思日语原版?
静夜思(せいやし) 李白(りはく)
牀前看月光 牀前(しょうぜん) 月光(げっこう)を看(み)る
疑是地上霜 疑(うたご)うらくは 是(こ)れ 地上(ちじょう)の霜(しも)かと
挙望山月 (こうべ)を挙げて(あげて) 山月(さんげつ)を望み(のぞみ)
低思故郷 (こうべ)を低れて(たれて) 故郷(こきょう)を思う(おもう)